- 词义辨析
shame, disgrace
这两个词都含有“使羞耻、羞愧”“使丢脸”的意思。它们的区别是:disgrace强调的是失去他人的看重或受到冷遇即失宠; 而shame强调罪恶带来的羞愧。shame的语气较disgrace强烈。例如:He disgraced himself last night by drinking too much.他昨晚喝酒太多出了丑。The presidentu0027s former adviser is now in disgrace.总统的前顾问现已失宠。
disgrace,humiliate,shame,dishonour
这些动词都含“使丢脸、使受耻辱”之意。disgrace侧重在别人,尤其在众人面前丢脸。humiliate强调受辱者自尊心的损坏。shame指由不光彩或不道德的行为引起的惭愧感或羞耻感。dishonour有时可与disgrace换用,但前者是指因失去荣誉所致。
shame,disgrace,embarrassment,dishonour
这些名词都含“丢脸,羞愧”之意。shame多指因非法婚烟、私生、卖国或犯法等而丢失脸面或败坏名声,使他人认为“丢脸”、“可耻”。disgrace常指失去他人的尊敬和称赞而使自己感受到的丢脸、耻辱。embarrassment多指在社交活动中所遇到的尴尬事。dishonour指失去原来享有的光荣或自尊和自重。
- 双语例句
The methods of punishment would not have shamed the most cruel barbarians in history.
种种惩罚人的方法,绝不逊色于历史上最残忍的野蛮人所为.
演讲部分
Museums have now been shamed out of selling the treasures from their collections.
博物馆现在已经深感羞愧,不再变卖他们收藏的珍宝了。
柯林斯词典例句库
I looked at her , dumb and wolfish. She at once enraged and shamed me.
我哑口无言,凶狠狠地望着她, 她叫我气愤,又使我羞惭.
辞典例句